简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البيانات العلمية والتقنية الداعمة في الصينية

يبدو
"البيانات العلمية والتقنية الداعمة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国家所提划界案的第三部分
  • 科学和技术佐证数据
أمثلة
  • ويتضمن الشكل المطلوب موجزا تنفيذيا (22 نسخة)، ومتنا رئيسيا (8 نسخ)، وجميع البيانات العلمية والتقنية الداعمة (نسختان).
    所要求的格式包括执行摘要(22份),主要案文(8份)和所有科学和技术佐证数据(2份)。
  • ويتضمن الشكل المطلوب موجز تنفيذي )٢٢ نسخة( و متن رئيسي )٨ نسخ( وجميع البيانات العلمية والتقنية الداعمة )نسختان(.
    所要求的格式包括执行摘要(22份),主要案文(8份)和所有科学和技术佐证数据(2份)。
  • حين تنوي دولة ساحلية أن تعين، وفقا للمادة ٧٦، الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء ٢٠٠ ميل بحري، عليها تقديم تفاصيل هذه الحدود إلى اللجنة مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ هذه اﻻتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة.
    拟按照第七十六条划定其二百海里以外大陆架外部界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术资料,尽早提交委员会,而且无论如何应于本公约对该国生效后十年内提出。
  • " حين تنوي دولة ساحلية أن تعين، وفقا للمادة 76، الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء 200 ميل بحري، عليها تقديم تفاصيل هذه الحدود إلى اللجنة مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة لتلك الدولة.
    " 拟按照第七十六条划定其二百海里以外大陆架界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术资料,尽早提交委员会,而且无论如何应于本公约对该国生效后十年内提出。
  • )أ( حين تنوي دولة ساحلية أن تعين الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء ٢٠٠ ميل بحري من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي، تقدم تفاصيل هذه الحدود إلى اللجنة مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ هذه اﻻتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة)١(؛
    (a) 拟划定从测算领海宽度的基线量起二百海里以外大陆架外部界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术数据,尽早提交委员会,而且无论如何应于公约对该国生效后10年内提出;1
  • )أ( حين تنوي دولة ساحلية أن تعين الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء ٢٠٠ ميل بحري من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي، تقدم تفاصيل هــذه الحــدود إلى اللجنة مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ هذه اﻻتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة)١(؛
    (a) 拟划定从测算领海宽度的基线量起二百海里以外大陆架外部界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术数据,尽早提交委员会,而且无论如何应于公约对该国生效后10年内提出;1
  • (أ) حين تنوي دولة ساحلية أن تعين الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي، تقدم تفاصيل هــذه الحــدود إلى اللجنة مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة(1)؛
    (a) 拟划定从测算领海宽度的基线量起二百海里以外大陆架外部界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术数据,尽早提交委员会,而且无论如何应于公约对该国生效后10年内提出;1
  • بموجب المادة 4 من المرفق الثاني من الاتفاقية، يلزم على الدولة الساحلية التي تعتزم تعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري فيما وراء 200 ميل بحري، أن تقدم تفاصيل هذه الحدود إلى لجنة حدود الجرف القاري مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة.
    根据公约附件二第四条,拟划定其二百海里以外大陆架外部界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术资料,尽早提交大陆架界限委员会,而且无论如何应于该公约对该国生效后十年内提出。
  • بموجب المادة 4 من المرفق الثاني من الاتفاقية، يلزم على الدولة الساحلية التي تعتزم تعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري فيما وراء مائة ميل بحري، أن تقدم تفاصيل هذه الحدود إلى لجنة حدود الجرف القاري مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة.
    根据《公约》附件二第4条,沿海国若打算将其大陆架外部界限划在200海里之外,则应将界限详情连同支持这种界限的科学和技术资料尽早提交大陆架界限委员会,而且无论如何,应于《公约》对该国生效后十年内提出。