البيانات العلمية والتقنية الداعمة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 国家所提划界案的第三部分
- 科学和技术佐证数据
- "البيانات" في الصينية 数据
- "دعم المعلومات للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间技术合作信息支助
- "حلقة العمل المعنية بالتقنيات المتقدمة في تجهيز البيانات لدعم التعداد السكاني في البلدان الأفريقية" في الصينية 非洲国家人口普查先进数据处理技术讲习班
- "نظام المعلومات الإقليمي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية المتعلق بالعرض والطلب" في الصينية 区域技合供求信息系统
- "الاجتماع التقني المعني بأساليب تحليل البيانات المتعلقة بالخصوبة في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家生育率数据分析方法技术会议
- "الحلقة الدراسية التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بتقنيات الاستشعار من بعد لمصلحة البلدان النامية" في الصينية 联合国/粮农组织为发展中国家合办的遥感技术训练讨论会
- "لجنة بيانات العلوم والتقنية" في الصينية 科学技术数据委员会
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间技术合作机构间工作队
- "الفريق العامل التقني المعني بقواعد البيانات الإحصائية" في الصينية 统计数据库技术工作组
- "مشاورة الخبراء دون الإقليمية لجنوب شرق آسيا المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال التدريب والبحث في أعمال المصارف الزراعية" في الصينية 东南亚次区域关于技合农业信贷训练和研究的专家协商
- "اللجنة التقنية المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعنية بعلم المحيطات وعلم الأرصاد الجوية البحرية" في الصينية 气象组织/海委会联合海洋学和海洋气象学技术委员会
- "حلقة العمل المعنية بتعزيز وزارات الخارجية التي تمر بفترة انتقالية ومشاورات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 加强转型期国家的外交部和技合协商讲习班
- "صندوق المساعدة التقنية للبلدان الأفريقية والعربية" في الصينية 向非洲和阿拉伯国家提供技术援助基金
- "الوحدة التقنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في تنمية الموارد المائية الجوفية" في الصينية 发展中国家间技术合作开发地下水资源技术股
- "المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 审查关于发展中国家间技术合作的政策和程序的指导方针
- "اجتماع بشأن عملية برمجة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال الزراعة المائية" في الصينية 发展中国家间技术合作水产养殖方案编制工作
- "الندوة الدولية المعنية بالطب النووي والتطبيقات الطبية المتصلة بالتقنيات النووية في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家的核医学及相关的核技术医学应用国际专题讨论会
- "الندوة العالمية للخبراء المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والمساعدة التقنية في مجال الوقاية من العجز وإعادة تأهيل المعوقين" في الصينية 关于伤残预防和伤残复健方面的发展中国家技术合作和技术援助问题世界专家专题讨论会
- "اللجنة التقنية المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间技术合作机构间技术委员会
- "التجمع الدولي لناشري الكتب العلمية والتقنية والطبية" في الصينية 国际科学、技术和医学出版社集团
- "الفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间技术合作机构间工作队
- "اللجنة الدائمة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间技术合作常设委员会
- "شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني" في الصينية 外勤业务和技术合作司
- "الاجتماع الإقليمي العربي المعني بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间技术合作阿拉伯区域会议
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 联合国发展中国家间技术合作会议机构间工作队
أمثلة
- ويتضمن الشكل المطلوب موجزا تنفيذيا (22 نسخة)، ومتنا رئيسيا (8 نسخ)، وجميع البيانات العلمية والتقنية الداعمة (نسختان).
所要求的格式包括执行摘要(22份),主要案文(8份)和所有科学和技术佐证数据(2份)。 - ويتضمن الشكل المطلوب موجز تنفيذي )٢٢ نسخة( و متن رئيسي )٨ نسخ( وجميع البيانات العلمية والتقنية الداعمة )نسختان(.
所要求的格式包括执行摘要(22份),主要案文(8份)和所有科学和技术佐证数据(2份)。 - حين تنوي دولة ساحلية أن تعين، وفقا للمادة ٧٦، الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء ٢٠٠ ميل بحري، عليها تقديم تفاصيل هذه الحدود إلى اللجنة مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ هذه اﻻتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة.
拟按照第七十六条划定其二百海里以外大陆架外部界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术资料,尽早提交委员会,而且无论如何应于本公约对该国生效后十年内提出。 - " حين تنوي دولة ساحلية أن تعين، وفقا للمادة 76، الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء 200 ميل بحري، عليها تقديم تفاصيل هذه الحدود إلى اللجنة مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة لتلك الدولة.
" 拟按照第七十六条划定其二百海里以外大陆架界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术资料,尽早提交委员会,而且无论如何应于本公约对该国生效后十年内提出。 - )أ( حين تنوي دولة ساحلية أن تعين الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء ٢٠٠ ميل بحري من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي، تقدم تفاصيل هذه الحدود إلى اللجنة مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ هذه اﻻتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة)١(؛
(a) 拟划定从测算领海宽度的基线量起二百海里以外大陆架外部界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术数据,尽早提交委员会,而且无论如何应于公约对该国生效后10年内提出;1 - )أ( حين تنوي دولة ساحلية أن تعين الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء ٢٠٠ ميل بحري من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي، تقدم تفاصيل هــذه الحــدود إلى اللجنة مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ هذه اﻻتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة)١(؛
(a) 拟划定从测算领海宽度的基线量起二百海里以外大陆架外部界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术数据,尽早提交委员会,而且无论如何应于公约对该国生效后10年内提出;1 - (أ) حين تنوي دولة ساحلية أن تعين الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي، تقدم تفاصيل هــذه الحــدود إلى اللجنة مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة(1)؛
(a) 拟划定从测算领海宽度的基线量起二百海里以外大陆架外部界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术数据,尽早提交委员会,而且无论如何应于公约对该国生效后10年内提出;1 - بموجب المادة 4 من المرفق الثاني من الاتفاقية، يلزم على الدولة الساحلية التي تعتزم تعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري فيما وراء 200 ميل بحري، أن تقدم تفاصيل هذه الحدود إلى لجنة حدود الجرف القاري مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة.
根据公约附件二第四条,拟划定其二百海里以外大陆架外部界限的沿海国,应将这种界限的详情连同支持这种界限的科学和技术资料,尽早提交大陆架界限委员会,而且无论如何应于该公约对该国生效后十年内提出。 - بموجب المادة 4 من المرفق الثاني من الاتفاقية، يلزم على الدولة الساحلية التي تعتزم تعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري فيما وراء مائة ميل بحري، أن تقدم تفاصيل هذه الحدود إلى لجنة حدود الجرف القاري مع البيانات العلمية والتقنية الداعمة في أقرب وقت ممكن على أن يتم ذلك في أي حال في غضون عشر سنوات من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى تلك الدولة.
根据《公约》附件二第4条,沿海国若打算将其大陆架外部界限划在200海里之外,则应将界限详情连同支持这种界限的科学和技术资料尽早提交大陆架界限委员会,而且无论如何,应于《公约》对该国生效后十年内提出。
كلمات ذات صلة
"البيانات الرقمية للمرتفعات الأرضية" بالانجليزي, "البيانات السيزمية المتعددة القنوات" بالانجليزي, "البيانات الصوتية المتبادلة" بالانجليزي, "البيانات الطرفية جاهزة" بالانجليزي, "البيانات العالمية عن الاوزون" بالانجليزي, "البيانات المالية غير الموحدة" بالانجليزي, "البيانات المشكوك فيها" بالانجليزي, "البيانات المعايرة" بالانجليزي, "البيانات المكانية" بالانجليزي,